Newsy! historia grupy itp artykuły, wywiady, relacje płyty i płytki teksty i tlumaczenia zdjęcia, fotografie, widoczki niezbędnik fana fajnie odwiedzić dyskusje, wywody, rozmowy zostaw ślad wyspa, klimaty, przepisy, tradycje my Strona startowa

Von

 

Nadzieja

 

hún jörđ

móðir vor sem ert á jörðu
heilagt veri nafn þitt
komi ríki þitt
og veri vilji þinn framkvæmdur í oss
eins og hann er í þér
eins og þú sendir hvern dag þína engla
sendu þá einnig til oss
fyrirgefið oss vorar syndir
eins og vér bætum fyrir allar syndir gagnvart þér
og leið oss eigi til sjúkleika
heldur fær oss frá öllu illu
því þín er jörðin
líkaminn
og heilsan
amen

 

matko nasza

matko nasza, któraś jest na ziemi,

święć się imię twoje,

bądź wola twoja,

w nas jako jest w tobie,

jako posyłasz

dziennie swych aniołów

ześlij ich i nam,

przebacz nam nasze winy

jako i my odpuszczamy twoim winowajcom

i nie prowadź nas do choroby,

ale zbaw nas ode złego

ponieważ twoja ziemia jest

i ciało

i zdrowie

amen

myrkur
loftið leikur við
lakið sveipar frið
ljósið lýsir þér
læðist farið er
tunglið tekur við
tælir hugans mið
máninn mænir á
myrkur far þú frá
dula dregin frá
drauma mína sá
drungalegur fer
dagur risinn er
myrkur
margur er
meiðir sér
aleinn er

 

ciemność

powietrze płata figle

prześcieradło zakrywa spokój

światło oświetla cię,

na paluszkach

księżyc przejmuje kontrolę,

kusi umysł

księżyc spogląda na ciebie,

ciemność odchodzisz

Roleta odsłonięta,

ujrzała me sny,

odpełza

wstał dzień,

ciemność,

wiele jest

rani się,

jest sam

hafssól
bakvið skýjaból vaknar sól úr dvala
svalar sér við kalda dropa regnsins
leikur sér við heita loga eldsins
býr til regnboga

 

nadmorskie słońce

zza statku chmur, słońce budzi się z letargu

odświeża się maleńkimi kroplami tęczy

bryka z gorącymi płomieniami ognia

tworzy tęcze

syndir guđs (opinberun frelsarans)
skapaður í mynd
manns í líki karls og
konu tvöföld var sú
synd hans sagði hans
sonur
alla tíð
eilíf stríð
sál mín fer
enginn sér
ekki hryggja
heldur sefa mín lífs-
speki alltaf rétt?
betra er að þiggja en
gefa sagði sá ríki og
öll hans stétt ég sem
kenndi hér svo margt
en engin nam það á
mig fékk en ég lærði
að lífið hér var hart
enda var ég það sem á
krossinum hékk
heiðarlegur einfari
það var ég það ég sver
en hinn breiði vegur
var greiðfærari hann
geng ég og krossinn ber

 

grzechy boga (objawienie zbawiciela)

stworzony na

podobieństwo człowieka

na obraz mężczyzny i kobiety

podwójny był jego grzech,

powiedział jego syn

przez całą wieczność

i niekończąca się wojnę

moja dusza wyrusza

gdy nikt nie widzi

nie przygnębia

ale koi moja filozofia,

czy zawsze właściwa?

lepiej akceptować niż dawać

powiedział bogaty

i cała jego klasa

ja który uczyłem tutaj tylu rzeczy,

ale nikt nie słuchał

męczyło mnie to

lecz nauczyłem się,

że życie tutaj jest ciężkie

w sumie to ja byłem

powieszony na krzyżu

szczerym samotnikiem,

byłem nim, przysięgam

lecz szeroka droga była łatwiejsza do przemierzenia

niż moja droga i krzyż który niosłem

Tłumaczenie z angielskiego : Alexcure

 

Takk...

Ágætis Byrjun

Von

Englar Alheimsins

 

 

 

 

news : zespół : artykuły : dyskografia : teksty : galeria : media : linki : forum : księga gości : Islandia : autorzy

 

Lu©2004